Вавилон. Cтр. 11

31 ст 10 гл «Сии сыны Сима в племенах своих по языкам их в странах их и в народах их». То есть рассеяние симитов, точно как и хамитов оценивается по 4-м позициям и в той же последовательности: первой названо племя, второй – язык. То есть, симиты, как и хамиты в отличие от иофетидов, обитали компактно, держались своей племенной общности. И последний стих 32 10 гл: «Сии племена сынов Ноя по родословным их, по народам их. От них рассеялись острова народов по Земле после Потопа.». Вот — таблица народов, мы её с вами прочитали. Уверенное краткое описание огромного исторического процесса расселения главных расовых групп по племенам, языкам и землям с обозначением главнейших движений народов и указанием их первенствующих изобретений и характерных особенностей в целом человечестве. Вся эта движущаяся картина стоит как пролог к описанию события, которое было его первым толчком. Следствие описано раньше причины. Таблица народов написана как гигантский занавес к трагическому событию всемирной важности для человечества. Имя ему – Вавилон. Богоборческий дух Каина возродился как новый опыт построения цивилизации. А что это была за цивилизация, мы будем говорить в следующий раз.

* * *

Братья и сестры, после длительной подготовки, это был пролог -история Хама и таблица народов, мы можем наконец приступить к одному из центральных и ключевых для понимания всемирной истории эпизода Священного Писания – сказания о Вавилонской цивилизации, Вавилонской башне Книги Бытия.

Вавилон — это то, что ближайшим образом соединяет первую книгу Библии – Бытие, и последнюю книгу Библии – Апокалипсис. И, кстати говоря, у нас есть способ проверить, действительно ли мы живём в апокалиптические времена. Вот говорят, последние времена, апокалиптические. Мы что, действительно в них живём или нет? Как это проверить? А нужно оглянуться вокруг и спросить: есть ли сейчас на Земле Вавилон? Вот такая простая процедура. Есть ли сейчас на Земле Вавилон или нет?

Для того, чтобы дать осмысленный ответ на этот вопрос нужно иметь понятие о том, что такое Вавилон Книги Бытия. Речь идёт о времени после Потопа. Мир Божий после Потопа обновился. Мир Божий после Потопа и литургии Ноя. Литургия это служение, помните, когда Ной приносил жертвоприношение… после литургии Ноя мир был таков:

Имеет смысл открыть св. Писание. Лучше на церковно-славянском языке.

11 гл 1 ст «И была вся Земля – речь едина и глас един у всех. На Земле — мир, в человеках — благоволение». Это было. Таков был обновлённый после Потопа мир. А не справку для филолога и богослова даёт св. Писание, что, если бы мы читали синодальный перевод «На Земле был один язык и одно наречие». Ничего подобного. И была вся Земля речь едина и глас един у всех.

До Вавилона была одна Земля, после Вавилона – другая. Условия общения были людей между собой – «речь едина». И с Богом было общение, «глас един». Вот сейчас нам и предстоит разбираться что это такое «речь» между людьми, и что такое «глас богообщения».

Когда мы с вами читали таблицу народов, Писание нам говорило о различии языков после рассеяния народов. Например: «Сии сыны Сима в племенах их по языкам их». Различные языки обозначаются через орган говорения. Вот, языки обозначаются через язык. Вот есть такой орган говорения – язык. По-еврейски «лашон», по-гречески «глосса». Соответственно, иофетиды, хамиды и сифиты рассеялись по народам и по языкам своим. То есть у каждого – свой язык. То есть после рассеяния мы говорим на каком-то одном из многих языков.

На каком-то одном из многих. И как нам представить как говорили перед рассеянием?

Кроме языка есть ещё орган говорения – это губы, уста. Через этот орган говорения, Писание и обозначает чем была речь до рассеяния народов. Это не был язык. «И была вся Земля (буквально) одна губа». Обратите внимание, «губа», а не «губы». Софа – по-еврейски, как символ речи употребляется здесь в единственном числе. Вот, ему, казалось бы должно соответствовать греческое «стома» (рот, уста), однако в греческом переводе стоит не рот (стома), а именно «губа» — единственное число. И была вся Земля одна губа. Этим греческие переводчики передают точно мысль оригинала, как стало отличаться говорение после Вавилона от говорения до Вавилона.

Перейти на Форум для дискуссий по данному разделу книги